211service.com
Japansk bokskunst, der er en milliard gange bedre end vores
Kampen om kasserne
Når det samme videospil lanceres i to forskellige regioner, er sproget ikke det eneste, der skal oversættes - det samme skal spillets box art. Hvorfor? For det, der sælges i Amerika, sælger måske ikke nødvendigvis i Japan eller Europa og omvendt. Nu og da giver de ændringer, der er foretaget i et spils bokskunst, mening – men 90 procent af tiden ser Japans bokskunst bare uendeligt meget bedre ud.
Chancerne er, at du har kendt frustrationen ved at købe et japansk-fremstillet spil, kun for at opdage, at dets bokskunst i dit område er en bizzaro-mutation af den næsten perfekte original. Eller måske har du undret dig over Japans evne til at gøre hum-ho vestlig kunst til et mesterværk med nogle få ændringer. Under alle omstændigheder foretrækker vi helt klart den japanske bokskunst i de følgende spil frem for deres nordamerikanske modstykker.
Forrige Side 1 af 28 Næste Forrige Side 1 af 28 Næste
Blå Drage
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Ser man på den nordamerikanske bokskunst, ville du blive tilgivet for at antage, at den blå drage, der står bag den Disney-knægt, ikke er en god fyr. Ser man på den japanske version, er det let at se, at den åbenlyst er tegnet af Akira Toriyama (at DBZ-stilen trods alt er hans krav på berømmelse), men også at dragen og ungen er en og samme. Læg mærke til skyggen, der strækker sig fra baby Gokus ben for at danne dragen? Subtil berøring.
Forrige Side 2 af 28 Næste Forrige Side 2 af 28 Næste
Nedkæmpelse
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Sikker på, at give en masse tilfældige karakterer deres eget lille vindue at hænge ud i fungerede for GTA, men den manga-agtige tegning af Riot Act er en langt mere overbevisende gengivelse af dens superhelte-stil gameplay.
Forrige Side 3 af 28 Næste Forrige Side 3 af 28 Næste
Mørke sjæle
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Selvom vi sætter pris på, at NA-bokskunsten skildrer handlingen med at skubbe igennem de mange forhindringer, som man skal overvinde, mens man spiller Dark Souls, nogle gange fungerer en subtil tilgang bare bedre. Den japanske version opnår absolut det ildevarslende niveau af isolation, som nytilkomne føler, når de træder deres fod ind i spillet, en mindeværdig oplevelse, der længe varer længere end det at dræbe monstre, der ikke er bosser, når du er over 20 timer inde.
Forrige Side 4 af 28 Næste Forrige Side 4 af 28 Næste
Deus Ex: Invisible War
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Intet skildrer en 'usynlig krig' som en fyr med spidst hår og en pistol! Manden krøllede sammen i fosterstilling, som dog tilfældigvis også ligner en hjerne...
Forrige Side 5 af 28 Næste Forrige Side 5 af 28 Næste
Dirge of Cerberus: Final Fantasy VII
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Fakta: Når det kommer til Final Fantasy box art, vinder de japanske versioner altid. Seriøst, der er ingen konkurrence her.
Forrige Side 6 af 28 Næste Forrige Side 6 af 28 Næste
Final Fantasy XII
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Igen. Tilfældige hvide mennesker og svævende hoveder er ikke nær så visuelt stimulerende som en håndtegnet person i pansrede dobbeltsvingende sværd med 1.000 soles vildskab.
Forrige Side 7 af 28 Næste Forrige Side 7 af 28 Næste
Kraftig regn
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Dette valg er ganske vist ikke så indlysende som nogle af de andre på denne liste, og ingen af kasserne gør et særligt godt stykke arbejde med at give potentielle købere en idé om, hvad Heavy Rain faktisk er . Tror vi bare virkelig graver metaforerne for den japanske kunst.
Forrige Side 8 af 28 Næste Forrige Side 8 af 28 Næste
ikon
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Hvis du kender nogen - venner, familie, kæledyr, din mærkelige nabo, der er besat af at bygge koi-damme - der foretrækker det fuglebillede til højre frem for den smukt illustrerede kunst til venstre, så ophør med det samme. De tager faktuelt fejl. Heldigvis kan du få fingrene i den japanske kunst Ico, hvis du henter HD-kollektionen, der kommer pakket med Shadow of the Colossus. Apropos....
Forrige Side 9 af 28 Næste Forrige Side 9 af 28 Næste
Kolossens skygge
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Ingen af disse er dårlige på nogen måde. Mens NA-kunsten bedre skildrer følelsen af skala i spillet, ligner dens Colossus en kæmpe bamse, der kan krammes. Den på det japanske billede ser derimod skræmmende ud.
Forrige Side 10 af 28 Næste Forrige Side 10 af 28 Næste
Berygtede
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Der er få ting, der er mere kedelige på en boks end en skulende fyr, der går hen mod kameraet. Der er få ting, der er mere slemme på en kasse end en fyr, der hænger i et afløbsrør, mens rød elektricitet pulserer fra hans krop, mens han kigger ud over en ulmende by, som han formentlig har ødelagt.
Forrige Side 11 af 28 Næste Forrige Side 11 af 28 Næste
Uretfærdighed: Guder blandt os
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Hvis ikke for de svævende superhelte-ansigter, ville vi være mere tilbøjelige til at gå med NA-versionen på denne. Forestil dig, hvor fedt det billede ville have set ud, hvis det bare havde været et lidt større billede af Batman og Superman, der slog hinanden ad helvede til. Men hvis du skal have en masse ansigter på en æske, kan de lige så godt være knyttet til kroppe. Plus, tjek den Batman-swag til venstre.
Forrige Side 12 af 28 Næste Forrige Side 12 af 28 Næste
Kirby Air Ride
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Hver gang vi tænker på Kirby, dukker han op i vores sind som en smilende, ubekymret kugle af... hvad end han er. Kun i vores mareridt fremstår han som en af apokalypsens fire ryttere, der rider sin dødsstjerne ind for at begå folkedrab.
Forrige Side 13 af 28 Næste Forrige Side 13 af 28 Næste
Kirby Squeak Squad
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Venstre version: Kirby beskytter sine ejendele mod de tyvehænder af morderiske mus. Den rigtige version: Kirby stjæler alt, hvad den stakkels musefamilie ejer, og de forsøger at jage ham for at få deres tøj og ost tilbage; ellers sulter de ihjel.
Forrige Side 14 af 28 Næste Forrige Side 14 af 28 Næste
Lair
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Bortset fra det faktum, at den japanske æske har flere drager fremtrædende vist på billedet, er den også meget mindre rodet og lettere at fordøje. Og hvorfor fanden ser den ridder til højre bare på lang afstand, mens en drage forbrænder sine venner? Hvor egoistisk.
Forrige Side 15 af 28 Næste Forrige Side 15 af 28 Næste
Lost Odyssey
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Det er fuldt ud muligt, at hvis vi ikke havde spillet igennem (og elsket) Lost Odyssey, ville vi måske foretrække NA box art. Men den malede japanske version er mere afstemt med spillets historie om en udødelig mand, der forsøger at finde sin plads i verden, og den er parallel med de utrolige noveller, du vil støde på gennem et enkelt gennemspil.
Forrige Side 16 af 28 Næste Forrige Side 16 af 28 Næste
Masseeffekt
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Det her var tæt på. På den ene side har NA-bokskunsten nogle virkelig subtile detaljer, der er ret seje. Læg mærke til, hvordan planetens overflade til venstre i billedet ligner en englevinge, der strækker sig fra Shepards skulder, mens skibet nær hans anden side ligner en mørk vinge. Vi læser måske for meget i det, men den positionering ser ud til at afspejle spillets Paragon / Renegade-dynamik. Desværre ligner Shepard og hans kammerater mere uhyggelige actionfigurer, end de gør karakterer. Den japanske box art er enklere og gør det med det samme klart, at Mass Effect er et sci-fi-spil. Dette er kun tilfælde, hvor vi vil indrømme, at vi foretrækker svævende ansigter frem for billeder af fuld karakter.
Forrige Side 17 af 28 Næste Forrige Side 17 af 28 Næste
Okami
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Begge disse kasser er flotte. Selvom NA-versionen er en mere præcis skildring af Ammys karakter i spillet, ser den japanske tegning superfed ud.
Forrige Side 18 af 28 Næste Forrige Side 18 af 28 Næste
Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Så meget som vi elsker Solid Snake, er han ikke nær så fascinerende som Yoji Shinkawas utrolige kunstværk.
Forrige Side 19 af 28 Næste Forrige Side 19 af 28 Næste
Mister Mosquito
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Du ville ikke være i stand til at fortælle, hvad dette spil er ved at se på nogen af disse billeder, så den japanske version vinder af ren, bizar præsentation.
Forrige Side 20 af 28 Næste Forrige Side 20 af 28 Næste
Ratchet & Clank: Up Your Arsenal
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Selv i Ratchet & Clanks mørkeste spil vil du stadig spille som en yndig, antropomorf hundeting med en sød robotkammerat. Det virker lidt mærkeligt, at NA-kunsten her sætter et så seriøst, grimasserende blik på sine helte, som om de gør sig klar til et opgør med Reapers. Den japanske kunst slår igennem: masser af skydning, masser af hop og fald, masser af sjov.
Forrige Side 21 af 28 Næste Forrige Side 21 af 28 Næste
Resident Evil udbrud
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Refleksionen af en zombie i en skinnende pistol er ikke nær så skræmmende som hundrede udøde arme, der rækker ud i et forsøg på at rive dig i stykker.
Forrige Side 22 af 28 Næste Forrige Side 22 af 28 Næste
Silent Hill Homecoming
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Hmmm... Et af Silent Hills mest ikoniske, badass monstre? Eller gnaven far (som sikkert er skuffet over sin søns forfærdelige baseball-evner i den lille liga) med sit gnavede barn i et familieportræt? Hårdt opkald.
Forrige Side 23 af 28 Næste Forrige Side 23 af 28 Næste
The Sly Collection
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Som med mange af posterne på denne liste er den japanske bokskunst til The Sly Collection langt mere ren og attraktiv. Ja, det er vigtigt, at spillere ved, at alle tre originale Sly-spil er inkluderet på én disk, men vi vil hellere have, at det er detaljeret med mindre tekst eller på bagsiden af pakken. Serien har noget lækker kunst, og den hører til på forsiden af æsken.
Forrige Side 24 af 28 Næste Forrige Side 24 af 28 Næste
Soulcalibur IV
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Intet siger 'kampspil' som to karakterer, der stirrer på kameraet. I mellemtiden afværger Mitsurugi på en eller anden måde Darth Vaders lyssværd med et almindeligt sværd i japansk kunst, hvilket ikke kun er forvirrende, men et langt mere overbevisende billede.
Forrige Side 25 af 28 Næste Forrige Side 25 af 28 Næste
Traumecenter: Nyt blod
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Tanker fra at se på NA-kunsten: En slags hospitalsspil? Tanker fra at se på japansk kunst: En vidunderlig bizar hospitalsanime, der bare venter på at udfolde sig. Plus, hvorfor fanden er der tilfældigt en hund på billedet?
Forrige Side 26 af 28 Næste Forrige Side 26 af 28 Næste
The Legend of Zelda: Skyward Sword
Venstre: japansk version. Ret: Nordamerikansk version.
Se, vi ved, at guldbaggrunden er en tradition, der går tilbage til den originale NES-patron, og vi har ikke noget imod det. Alligevel, med de to Skyward Sword-kasser side om side, kan vi ikke lade være med at ønske, at den japanske version i det mindste var en reversibel mulighed.
Forrige Side 27 af 28 Næste Forrige Side 27 af 28 Næste
Ude i æske
Kan du generelt lide æstetikken i japansk box art mere end NA eller europæiske versioner? Er der nogle på denne liste, du ikke er enig med? Fortæl os det i kommentarerne nedenfor, og glem ikke at tjekke den anden side ud for grunde til, hvorfor vi synes, at japansk bokskunst ofte er bedre.
Og hvis du leder efter mere, så tjek ud de sjældneste og mest værdifulde samlerudgaver i videospil og 10 kampe, der er fantastiske at se .
Forrige Side 28 af 28 Næste Forrige Side 28 af 28 Næste