211service.com
9 mærkelige ting, vi nu ved om Futurama
Gode nyheder, alle sammen! Futurama er tilbage... Igen.
Afleveringsdrengen Philip J Frys eventyr, fastfrosset i tid og vækket i år 3.000, var tænkt som Matt Groenings sci-fi-fætter til The Simpsons.
I årene siden den groft blev aflyst efter fem sæsoner, har serieskaberne Groening og David Cohen bragt den tilbage til livet som en serie direkte-til-dvd-film, der også på snedig vis er i stand til at opdeles i episoder til visning på andre kanaler .
Den seneste – Into The Wild Green Yonder – sender Fry, den alkoholiserede robot Bender, kick-ass lady-mutant Leela og resten af oddballs på en episk mission for at forhindre mørke kræfter i at invadere vores univers.
Du ved, bare den gennemsnitlige hverdagshistorie, der dykker ned i biologi og fysik, med et lille miljøbudskab ved siden af.
Vi satte os ned med Groening og Cohen, plus stemmebesætningsmedlemmerne Billy West, Lauren Tom, Maurice LaMarche og Phil LaMarr for at grave efter fascinerende guldkorn om den nye DVD og selve showet.
1. Det er nemt at lave flere stemmer i én scene. Med træning.
Billy West: Jeg laver normalt omkring tre eller fire i en hvilken som helst. Jeg havde træning til det - jeg arbejdede på et show tilbage i 1999 for Nickelodeon, kaldet Doug.
Han var denne søde dreng, og hans nemesis, Roger, bøllebarnet, var baseret på et barn, som jeg kendte. Og jeg var ved at gå fra denne nålestemme for ham til denne bløde dreng og jeg ville bare læse den ene efter den anden, fordi de ikke ønsker at gå tilbage og mixe og matche.
Der var en gang, hvor der kom en stemme ud af mig, som ikke var meningen. Alle var ligesom 'ooooohhhh.'
Phil LaMarr: På de fleste animerede shows skal enhver, der laver mere end én stemme, læse den én gang som én karakter og så igen som en anden. Ikke Billy.
I det første afsnit af Futurama er der en scene, hvor professoren bringer Fry ind for at møde Dr. Zoidberg. Jeg var der, og Billy lavede alle tre stemmer i farten. Ingen pauser, ingen flere take. Og Zoidberg er ikke en normal stemme![page-break]
2. Showets team arbejder hurtigt. Også billigt.
Matt Groening: En af de fantastiske ting ved Futurama og dets team er, at vi lavede disse fire film ret hurtigt.
David Cohen: Det er mindre end tre år siden, vi startede på arbejde, og vi har sat vores fire af dem, så...
Matt Groening: Teatralske animationsfilm tager omkring fire år at lave. Og vi gjorde det ikke for ret mange penge. Det, jeg er mest stolt af, er, at alle virkelig har lagt deres hjerte i det.
David Cohen: Derudover har vi forsøgt at have nogle virkelig filmiske scener i disse film, især denne, hvilket er utroligt, fordi det blev lavet i HD. Men vi fik en bøde af animationsstudiet for at have 250 karakterer på skærmen i ét skud!
3. Medskaber/skribent David Cohen har et lagret kendskab til showet, der ville bringe pedantiske fans til skamme. I hvert fald i en måned.
David Cohen: Min hukommelse er forfærdelig. Men i en måned eller to, efter vi er færdige med hver film, har jeg den husket. Det går meget hurtigt fra 100 % til nul.
Jeg husker kort hvert aspekt af det, og hvorfor vi gjorde alt, og det er derfor, jeg er så desperat efter at få det med på kommentarsporene, så jeg kan lytte til det og beholde det.
Matt Groening: Plus du er ligesom barnet, der laver sit hjemmearbejde aftenen før vi laver disse ting.
David Cohen: Jeg har aldrig mere end én side med noter. Ting som sangtitler, som jeg måske ikke kan huske.
Matt Groening: Jeg har en teori om animationsforfattere. En del af hvorfor Harvard eller en hvilken som helst god skole afføder gode forfattere er det fantastiske minde.
Du sidder der i et værelse, og du har ikke tid til at slå tingene op - alt er ude af manchetten. David har en enorm viden at trække på.
David Cohen: Fra den sidste måned![page-break]
4. Hovedperson Philip J Fry ER Billy West. Ved 25…
Billy West: Jeg ville gerne have, at mange af mine stemmer var forankret i virkeligheden, men det var ingen af dem, undtagen Fry. Jeg har bånd af mig, da jeg var 25, og jeg lød præcis sådan. Klynkende, nasalt, defekt. Ufuldkommen tale.
Men når jeg skaber karaktererne, tænker jeg meget over det. Jeg prøver ikke at gøre noget til et smid væk, jeg prøver at gøre det til en stor ting.
5 ...Men Lauren Tom og de andre medvirkende trækker ikke fra det virkelige liv Nå, ikke meget.
Lauren Tom: Det ville betyde, at jeg enten er en bimbo eller en grim gammel kvinde! Det må du spørge min mand om.
Maurice LaMarche : Der er en del af mig, der er meget Kiff-agtig, den canadiske del, der lader sig træde på hele tiden. Men der er den del af mig, der er meget egoistisk og minder om Calculon. Og jeg har været kendt for at miste besindelsen i ny og næ og rase som Morbo.
Lauren Tom: Jeg har set en vene dukke op en gang imellem.
Maurice LaMarche: Der var et øjeblik i denne nye film, hvor de fik os til at gøre hver karakters tanker i en tankelæsesekvens. Jeg fik Walt til at tænke: 'Jeg spekulerer på, hvordan det føles at have sex...'
Der er i øvrigt INGEN del af mig, der ligner ham.[page-break]
6. Vær omstillingsparat – det kan redde dit job!
Lauren Tom: Amys stemme er faktisk tæt på min naturlige stemme. Hun startede faktisk meget anderledes, end hun endte med. Hun skulle være bilmekaniker, en virkelig hård lesbisk karakter.
Jeg kom ind, og det er så... ikke... min naturlige essens, men Matt kunne lide mit grin, så han sagde, 'vi kaster dig bare, og vi finder ud af, hvad vi skal gøre senere - det må vi få grin derinde et sted.'
Vi prøvede at gøre det barsk i starten, men Leela (Katey Segal) er så hård, at det var en god sidestilling at have noget anderledes. Så jeg behøver ikke arbejde for hårdt på Amy, ikke som Maurice, der har otte stemmer eller deromkring.
Maurice LaMarche: Ja, jeg er så dum... øh... inspireret.
7. Sci-Fi kan være sjovt, hvis du behandler det ordentligt.
Matt Groening: Jeg var ikke helt klar over, hvor svært det er at lave science fiction, der er sjovt. De fleste såkaldte 'humoristiske' science fiction er virkelig skøre og ikke sjove.
Vores første lektion var, du kan ikke have et raketskib, der er et visuelt ordspil, som ligner noget andet, eller det virker imod dig. Det er måske sjovt i et kvarters tid.
David Cohen: Vi lærte at tage sci-fi-aspektet fuldstændig seriøst og at lave en historie, der, selvom man tager vittighederne væk, stadig fungerer som en god science fiction-historie, og en dramatisk.
Så når der er en stor kamp eller bare et skænderi, prøver vi at spille det seriøst. Karaktererne leverer vittighederne, og det handler om deres personligheder, deres småting og problemer.
Det hjælper komedien, fordi det suger folk ind i dramaet, og vittighederne fungerer som en udgivelse. De fungerer fint sammen - vi kan godt lide at trække i hjertestrengene fra tid til anden. Du behøver ikke altid have en fjollet kamp med gummilegetøj.
Matt Groening: Det gjorde vi dog...[page-break]
8. Bande er acceptabelt på amerikansk netværks-tv, så længe det er på et andet sprog.
Lauren Tom: Jeg plejer at smide kinesernes bande derind for at slå alle sammen. Jeg lærte Billy (West), hvordan man gør det, og han er perfekt til det.
De kantonesiske seere derude ved faktisk, hvad jeg siger, det er ikke opdigtet. Så jeg sørger for, at det er ting som: 'Jeg slår ham ihjel!'
Men jeg kan kun visse sætninger, for jeg er ikke flydende. Jeg ved kun de ting, der blev sagt til mig, da jeg var lille. Dejlige ting som: 'Jeg skal hugge hovedet af dig!'
Maurice LaMarche: Så intet seksuelt eller med ekskrementer at gøre. Bare forfærdelig vold. Det har vi alle set på tv.
9. Det er ikke færdigt…. Forhåbentlig.
David X Cohen: Det fremmede sprog under denne episodes åbningstekst lyder: Menneskene skal ikke besejre os! Det er vores nik til det.
Matt Groening: Vi ville elske at fortsætte med at lave flere Futurama-afsnit uanset form... Undtagen Pogs.
Jeg tror, at vi ikke engang har opbrugt alle de historieideer, som vi fandt på, da showet startede i '99.
David Cohen: Hver morgen, og jeg finder ikke på det her, tænker jeg i brusebadet på den næste episode, som vi laver efter denne. Jeg har det meste løst, så vi er klar til at gå, hvis opkaldet kommer.
Der er en chance for, at det kommer tilbage, da dvd'erne solgte godt.
Matt Groening: Har du en løsning? Vi malede os selv ind i et hjørne i slutningen af denne, men jeg tror, vi kan gøre, hvad vi vil.
Into The Wild Green Yonder rammer DVD og Blu-Ray mandag den 23. februar. Bender vil have dig til at købe den. Så han kunne stjæle den...
Sådan her? Så prøv...
- De 20 bedste Simpsons filmstjernegæstepladser
- 25 seje filmplaceringer fundet i Google Street View
- 6 filmpiger, der burde spille tegnefilm
Tilmeld dig vores gratis ugentlig nyhedsbrev for de seneste nyheder, funktioner og anmeldelser leveret direkte til din indbakke.